近日,九三学社西南科技大学委员会社员、西南科技大学外国语学院郭启平副教授在学术研究领域取得重要突破,其潜心钻研的最新力作《对外汉语学习词典同义词的释义框架研究》由科学出版社正式出版。这一成果不仅展现了郭启平副教授深厚的学术造诣,更与他所主持及参与的多项重要科研项目紧密关联,为相关研究的深入开展提供了坚实的理论支撑。

在学术研究道路上,郭启平副教授始终聚焦词典学领域,凭借扎实的专业知识和不懈的探索精神,承担并参与了多项国家级科研项目。他主持的国家社科基金项目以及教育部人文社会科学研究项目,聚焦于对外汉语学习词典的优化与创新,旨在为汉语国际传播提供更科学、高效的工具支持。
此次出版的《对外汉语学习词典同义词的释义框架研究》,是郭启平副教授长期科研的智慧结晶,与所承担项目目标高度契合。书中,他运用语料库型式分析法剖析汉语同义词成员的原型语义特征及差异,基于二语习得理论,融合多维释义与原型理论,构建了对外汉语学习词典同义词多维释义框架。该框架创新性地为同义词释义难题提供新思路,此框架含原型、辨异、认知三大核心原则,指导释义流程,其多维语义结构由六个模块构成,为词典编纂提供理论依据,也为项目词典内容优化指明方向,提升词典质量与实用性,更好地满足汉语学习者需求。
郭启平简介:九三学社西南科技大学委员会社员,西南科技大学外国语学院副教授,硕士生导师,广东外语外贸大学外国语言学及应用语言学专业博士。2018年至2019年国家留学基金委公派赴比利时鲁汶大学语言学系访学,现任中国辞书学会双语词典专业委员会理事。主要从事词典学研究,主持国家社科基金项目、教育部人文社会科学研究项目各1项,主研国家社科基金项目2项。